Muzicalul "Romeo și Julieta": conținut, video, fapte interesante, istorie

Muzicalul "Romeo și Julieta"

"Nu există o poveste mai tristă în lume ..." - William Shakespeare a rezumat una dintre cele mai bune tragedii literare. Câteva secole mai târziu, creatorii muzicii "Romeo și Julieta" nu ar fi de acord. Interpretarea franceză a piesei britanice sa răspândit peste tot în lume și le-a adus faima și milioane de taxe. Și pentru mulți artiști, ea a fost, de asemenea, un început bun pentru cariera ei vocală.

Rezumatul muzicii "Romeo și Julieta" și o mulțime de fapte interesante despre această piesă citiți pe pagina noastră.

Dramatis personaedescriere
Prințulșeful Veronei
TybaltVerișoara Julietei
Frate lorenzopreotul
Paristânăr nobil, logodnicul Julietei
Clanul Montecchi
Romeotânăr
Lady Montecchimama lui
BenvolioPrietenii lui Romeo
Mercutio
Clan Capulet
Julietatânără fată
Conte Capulettatăl ei
Lady Capuletmama ei
Asistenta umedaDădacea Julietei
moarte

rezumat

Prințul din Verona reprezintă principalii actori și vorbește despre mulți ani de vrăjmășie dintre Montecchi și Capuleti. În dormitorul ei, Julieta visează la iubire, în timp ce tatăl ei negociază o căsătorie cu Parisul.

În casa lui Capulet este planificată o minge, iar prietenii lui Romeo îl conving să meargă acolo incognito. Tânărul are sentimente rele despre el, dar el apare în casa dușmanilor săi. La minge, Romeo și Julieta se îndrăgostesc unul de celălalt, dar Tybalt îl expune pe Romeo, iar Julieta afirmă că Montagca a devenit una dintre ei.

Romeo vine la Julieta sub balcon și își deschid sentimentele unii cu alții. Tânărul este de acord cu fratele său Lorenzo despre nunta secretă. El este de acord să o facă de dragul dragostei. Romeo trimite știrile despre acest lucru iubitorului ei prin intermediul asistentei, acestea sunt încoronate sub acoperirea nopții.

Prietenii lui Romeo, după ce au aflat că sa căsătorit cu Capulul, îl declară trădător. Tybalt dornic de răzbunare și îl caută pe Romeo, dar îl găsește pe Mercutio, cu care a început un conflict. Se folosește o armă, iar Tybalt rănește mort adversarul. Romeo își pierde capul din durere și împinge un cuțit în ucigaș.

În ambele familii veronice doliu, prințul decide să-l trimită pe Romeo din Verona să-i liniștească pe Capuleți, care caută răzbunare. Romeo petrece noaptea înainte de a cita cu Julieta, iar în dimineața următoare părinții ei anunță că mâine va fi soția lui Paris.

Julieta se întoarce să-i ajute pe fratele ei Lorenzo, care îi dă o tinctură de somn. Bea și nu se trezește dimineața. Asistenta, găsindu-i imobilul, decide că e moartă. Fratele Lorenzo îi spune lui Romeo o scrisoare despre un plan pe care l-au conceput, dar Benvolio vine la un prieten mai devreme și vorbește despre moartea lui Julieta. Șocat, Romeo îl vede pe iubitul său într-o cripta de familie și ia sărutul morții. Julieta se trezește și, cu groază, descoperă mortul Romeo. În disperare, îl lovește cu un pumnal. Fratele Lorenzo îi găsește. Mai întâi a ezitat în credința sa, văzând o astfel de nedreptate tragică. Pe trupurile copiilor lor, Montagues și Capulets decid să se împace.

Durata performanței
Eu acționezActul II
50 min50 min

fotografie:

Fapte interesante

  • Versiunea originală a muzicalului se numește "Romeo și Julieta: de la ură la iubire". Versiunea 2010 - "Romeo și Julieta, copiii din Verona".
  • Deoarece rolul morții este absent în multe producții, moartea lui Romeo este rezolvată în mod diferit: bea otrăvire, îl înjunghie cu un pumnal și chiar se blochează în versiunea ungară.
  • O mică petrecere a poetului este adesea exclusă din producție.
  • În reluarea din 2010, rolul Julieta a fost jucat de Joy Ester - soțul real al interpretului rolului lui Romeo Damien Sarg. Este interesant faptul că atunci când Sarg a acționat ca Phoebe în compunerea dublu a muzicalului "Notre Dame de Paris", el a fost legat de o relație personală cu Helene Segara - Esmeralda.
  • Pentru performanța anului 2010, Presgurvik a scris 6 noi numere: noua versiune a "Tu dois te marier", Tybalt (aria lui Tybalt), "A la vie, a la mort", "Verone II "(aria lui Prince)," Avoir 20 ans "(ultimul număr) și" On prie "(duetul Romeo și Julieta). Ultimele două melodii au fost de asemenea publicate pe single.
  • În ultimii ani, spectacolele "Romeo și Julieta" au fost vizitate de 2 milioane de telespectatori în Franța și 5 milioane în întreaga lume. Versiunile CD și DVD ale muzicalului au vândut 14 milioane de exemplare.

  • Ambele versiuni franceze ale muzicalului, 2001 și 2010, au fost lansate pe DVD. Există, de asemenea, o înregistrare a spectacolului italian, desfășurată în 2014 sub cerul deschis la Arena di Verona.
  • În 2003, Presgurik a lansat muzica "Gone With the Wind", în care rolul lui Scarlett O'Hara a fost interpretat de fiica sa, Laura. Spectacolul a durat timp de trei luni pe scena Palatului de Sport din Paris, dar, în ciuda melodiilor reușite, nu a reflectat în mod corespunzător spiritul romanului de cult M. Mitchell, sa dovedit a fi oarecum mai ușor decât sursa originală și nu a câștigat faima Romeo și Julieta.
  • Mai multe tururi asiatice la scară largă ale muzicalului vorbesc despre popularitatea sa necondiționată în aceste țări. În 2018, în următorul turneu, spectatorii vor vedea din nou jocul lui Romeo Damien Sarg.
  • În producția rusă unul dintre interpreții rolului morții a fost Nikolai Tsiskaridze, artistul poporului din Rusia. Vocea lui sună, de asemenea, în prolog.

Cele mai bune numere

"Les Rois du monde" ("Regii din noaptea Verona"). Trioul dinamic al Romeo, Mercutio și Benvolio. Cea mai populară compoziție a muzicii, care a devenit cunoscută în multe țări înainte de începerea producțiilor. În versiunea rusă efectuată de A. Alexandrin, S. Lee, A. Postolenko.

"Les Rois du monde" (ascultă)

"Aimer" ("Binecuvântare" sau "fericire"). Această melodie minunată a lăsat tonul întregului muzical, deoarece a fost primul ei scriitor, J. Presgurvik.

"Aimer" (ascultă)

"Avoir une fille" ("Părinte și fiică"). Cea mai pierzătoare arie a muzicalului. Anxietatea tatălui pentru fiica ei, regretată de cât de repede a devenit adult, iar în inima ei nu i sa dat un loc atât de mare ca înainte. Această arie efectuată de A. Marakulin a fost aleasă pentru prezentarea versiunii ruse "Romeo și Julieta".

"Avoir une fille" (ascultă)

Istoria creației și producțiilor

Muzicianul francez Gerard Presgurvik a fost deja în vârstă de peste 40 de ani, când a scris cu singurătate muzica Romeo și Julieta. Soția compozitorului a prezentat ideea, iar calea spre recunoaștere a fost pusă de Notre-Dame de Paris, stabilită cu trei ani mai devreme - pentru ei Parisul, la aproape 20 de ani după Rejected, "sa declarat capitala lumii muzicale împreună cu Londra și New York York. Dar dacă, în cazul Notre-Dame de Paris, francezii au folosit complotul lor clasic, atunci Presgurvik a fost doar norocos că povestea superpopulară a tinerilor iubiți în fața lui nu a atras atenția niciunuia dintre stăpânii teatrului muzical britanic. Lucrările la muzică au fost finalizate în 1999. Compozitorul a scris el însuși toate versetele și pasajele conversației, bazându-se pe textul shakespearian, dar prezentându-și părerea despre evenimentele tragediei. Câteva melodii ("Aimer", "Les Rois du monde") au fost înregistrate și lansate ca single, devenind hit-uri mondiale înainte de lansarea versiunii scenice.

19 ianuarie 2001, la Palatul Congreselor, a avut premiera. Regizorul și coregraful spectacolului a fost faimosul maestru francez de balet Reda. Damien Sarg (Romeo) și Cecilia Kara (Julieta) au jucat în jocurile de titlu. Sarg a fost cunoscut publicului pentru că a interpretat rolurile lui Gringoire și Phoebe în muzica "Notre Dame de Paris". Presgurvik, care a văzut și aceste lucrări, nu și-a imaginat nici un alt Romeo. Cecilia Cara a fost o fată tânără din Cannes, la vârsta de 14 ani, care sa făcut cunoscută într-o competiție vocală de televiziune, iar în 16 ea a fost audiată în mod strălucit pentru rolul Julieta. În Paris și în turneu în orașele Franței, piesa a mers aproape doi ani. Muzicalul a fost tradus în mai mult de 10 limbi, pentru performanțe în unele țări, s-au făcut schimbări fundamentale ale scorului.

Prima versiune străină a apărut deja în 2002 - era versiunea franceză canadiană. În toamna aceluiași an, a fost lansată versiunea belgiană în limba flamandă și engleză. Londrașii nu au fost deosebit de impresionați de muzică, iar după 3,5 luni de închiriere au fost închise. Dar în teatrul din Budapesta al operetei "Romeo și Julieta" au devenit ficat lung - spectacolul a fost organizat în 2004 și timp de 13 ani nu a părăsit scena. Adevărat că producția de maghiari diferă semnificativ de original, directorul său, Kero (MG Kerenyi), faimosul maestru european de teatru muzical, și-a prezentat conceptul de muzică, pentru care au fost create chiar numere noi.

Timp de 2 ani, între 2004 și 2006, Romeo și Julieta au fost interpretate pe scena Teatrului de Operetă din Moscova de forțele creatoare ale echipei producătorului E. Gechmen-Valdek. Producția franceză cu câteva note a fost complet transferată în Rusia. Textul rusesc a fost scris de N. Olev. În principalele partide au fost angajați A. Alexandrin, E. Shulzhevsky (Romeo), S. Nizharadze și E. Ryabtseva (Juliet). În următorii ani muzicalul a fost interpretat în diferite orașe ale Rusiei într-o versiune de turneu.

Din 2005, timp de un an și jumătate, muzica a fost la Viena, a fost singura producție cu o orchestră live. În 2007, a fost efectuat un turneu asiatic pe scară largă, în care trupele franceze au vizitat Coreea de Sud și Taiwanul. În 2008, producția mexicană a fost deschisă în 2009 - în limba română (regia Kero). În 2012, a avut loc cel de-al doilea turneu asiatic din China și Japonia. În plus, muzica a fost organizată în Mongolia, Italia, Israel, Slovacia și SUA.

Până în deceniul primei producții din 2010, piesa a revenit din nou la Paris. Muzicalul a fost supus unei prelucrări semnificative. J. Presgurvik a combinat în nota actualizată versiunea originală cu multe schimbări create de-a lungul anilor versiuni de turnee și străine. Astfel, duetul Lady Capulet și directorul familiei "Tu dois te marier" și-a schimbat starea de spirit plină de umor, devenind un monolog tragic al mamei Julietei. Petrecerea lui Tybalt a fost extinsă, el a primit o altă arie, ca Mercutio, iar rolul lui Paris, prin contrast, și-a pierdut vocea. A fost scris un nou număr final "Avoir 20 ans". Scenografia și costumele au primit și un nou design. Arieh Ita (contele Capuleti în 2010, dublu al fratelui Lorenzo și al lui Prince în 2001), actori de la prima producție - Damien Sarg (Romeo), Tom Ross (Tybalt), Frederick Charte (fratele Lorenzo în 2010, ).

"Romeo și Julieta" este unul dintre puținele muzicale care au avut aproape întreaga viață scenică pe cele trei continente ale lumii timp de 17 ani și interesul neîncetat al publicului. Acest lucru este facilitat de faimosul complot, o mulțime de hit-uri muzicale, acțiune dinamică, performanță de succes și o echipă de interpreți de înaltă clasă care străbate energia creativă.

Vizionați videoclipul: MUZICALUL CHICAGO 1 Obertura (Noiembrie 2024).

Lasă Un Comentariu